只是一张记述着一系列可叹又可怕事件的单子。
就这样,我一天一天逐渐了解了我的导师,并在跋涉的漫长时日里与他畅怀长谈,这些我将择要慢慢道来。我们就这样来到耸立着修道院宏伟建筑的那座山的山脚下,渐渐走近那座我现在要讲的故事所涉及的修道院。但愿在我讲述后来发生的一切时,我的手不会颤抖。
[1] 拉丁语,一五一十。
[2] 即神圣罗马帝国皇帝路易四世(1282—1347)。
[3] Cahors,法国城市。
[4] “僭主”一词在古希腊城邦时期就出现过,指集权力于一身的专制君主(但也可能是贤士仁人)。
[5] 拉丁语,世界之首领。指罗马教廷。
[6] Roberto I d'Angiò (1278—1343),安茹亲王,曾任那不勒斯国王。
[7] Spirituali,方济各会内部的狂热派。
[8] 拉丁语,出于实际的需要。
[9] Marsilio da Padova(1275—1343),意大利哲学家和政治理论家。
[10] Jean de Jandun(1280—1328),法国哲学家。
[11] Lucca,意大利中部托斯卡纳地区城市。
[12] Pistoia,意大利中部托斯卡纳地区城市。
[13] San Giacomo,耶稣十二门徒之一,第一个殉难的使徒。
[14] Boethius(约480—524),古罗马哲学家、神学家、政治家。
[15] Marco Porcio Catone(前234—前149),罗马政治家,演说家,全力维护罗马“古风”。
[16] Tito Lucrezio Caro(前98—前55),拉丁诗人。
[17] Northumbria,位于古代苏格兰与英格兰交界处。
[18] 希腊语,童性、男性、女性。
[19] 拉丁语,通奸者。
[20] 拉丁语,由单人驾驶。
[21] William of Occam(1280—1349),英国哲学家和神学家,方济各会修士。