叫声相似的羊羔之中辨认出自己的孩子,哺育它。我见到了绵羊(ovis),这个名字来自ab oblatione [5] ,因为从最初的年代起,它就被用来做祭礼的供品;冬天来临时,在牧场遭受霜冻侵袭之前,绵羊总是按照习惯贪婪地寻找青草饱餐;而牧羊犬狂吠的声音叫做canor [6] ,这种狗是所有动物中最完美的。它有最敏锐的嗅觉,认识自己的主人,看守羊群免受狼群的袭击,可以被训练成猎狗在树林里捕猎猛兽,可以为主人看护房子和小孩儿,有时候也因它有如此的本领而被人杀害。加拉曼特国王被敌人俘虏入狱后,就是由二百多只猎犬组成的一支“队伍”,在敌营为他杀出一条生路,把他带回国的。贾索内·里乔的狗,在主人死后就绝食而亡;利西马科斯国王 [7] 的狗,扑入主人火刑的柴堆甘愿殉葬。狗用舌头舔舐伤口可以疗伤,狗崽的舌头还能治愈内伤。它经常把吃进肚的食物再吐出来反刍。狗的质朴就是它完美精神的象征,正如同它舌头的疗伤功能,是通过忏悔和修行洗清罪过的象征。然而,狗的反刍,则意味着人们忏悔后又回到昔日的罪孽之中。那天早晨我在欣赏大自然的美妙时,这种道德内涵警诫着我的心灵。
我信步朝牛棚走去,牛倌们正把一群牛从牛栏赶出来。我顿觉那些牛历来都是友善的象征。每一头在耕地的牛都会不时回望它犁杖后的同伴,倘若它发现同伴不在,就会亲切地呼唤它。牛很听话,它们学会下雨时自动回到牛棚躲雨,并时常伸长脖子看外面,看恶劣的天气是否已转好,它们渴望雨后回去干活。雨过之后,出来的牛群中有一些小牛犊,雌的雄的都有,它们的名字来自viriditas [8] 一词,或是virgo [9] 一词。因为小牛犊朝气蓬勃,清新而纯洁,而同样年轻的我却已做了坏事并仍未改过。我对自己说,我在它们优雅的举动中,看到了一个并非贞节的姑娘的身影。我想到这些,看着晨光中愉快的劳动,融入了和谐的世界。我不再想那姑娘,或者说,我尽力把我对她的激情化成了内心的快乐和虔诚的淡定。
我对自己说,世界是仁慈和值得赞赏的。上帝的仁爱也体现在最可怖的野兽身上,就像欧坦的洪诺留所解释的那样。这是真的,世上有大能吞鹿并穿越大洋的巨蟒,有长着驴身、羊角、狮胸、马脚和像牛蹄那样分趾的猛兽,嘴巴咧到耳根,声音像人,牙齿只是一根骨头。还有食人兽,它们是人面、狮身、蝎尾,长着三排牙齿,蓝绿色的眼睛,全身血红色,发出蛇一样的咝咝声,贪食人肉。还有一种怪物,狼嘴羊身,长有八根鹰爪状的脚趾,它像狗一般狂吠,寿命比人还长,且越老毛发越黑而不是变白。还有一种无头兽,眼睛长在肩胛上,两个鼻孔长在胸前;还有一种动物栖息在恒河边上,靠嗅苹果气味活着,否则就会死亡。然而,所有这些怪兽,跟猎狗、耕牛、绵羊、羊羔和猞猁一样,都以不同的形式颂扬创世者及其智慧。当时我重复着博韦的樊尚的话,自言自语,这世界最平实质朴的美多么伟大!用理智的目光不仅能观察到由造物主精心设计的宇宙间天地万物的模式、数量与秩序的和谐,还能目睹时间的周期在延续或衰落中循环,生死轮回不断,这是多么快乐的事情啊。作为刚才灵魂还被肉欲俘虏的罪人,我承认,造物主和这个世界的通则深深地打动了我,我怀着愉悦和仰慕之情赞叹这天地万物的宏伟和恒久。
我任由脚步前行,不知不觉绕修道院走了一大圈,又来到了两个小时前我与导师分手的地方。威廉已在那里,他见到我时,我正处在情绪极佳的状态。他的话驱散了我的思绪,我的心思重又拉回到修道院扑朔迷离的神秘事件上来。
威廉似乎很高兴。他手里拿着最终破译出来的韦南齐奥的那页手稿。我们一起去他的房间,那里可以避开闲人的耳目,他把翻译出来的句子念给我听。在用黄道十二宫的字母表写成的句子后面(“非洲之终端”的秘密:用手在幻象上方“四”的第一和第七上操作),是希腊语所写的密文:
净化心灵的可怕的毒药……
击毁敌人的最好的武器……
起用最卑微、粗俗和丑陋的人,从他们的缺陷中得到了乐趣……他们不应该死……别在高贵和有权势的人家里,到农民的村庄里去,酒足饭饱之后……粗短的身材,畸形的面孔。
他们强暴淑女,与娼妓同枕共眠,并不邪恶,毫不畏惧。
一种不一样的真实,一种不同的真实形象……
古老的无花果树。
厚实的石头在平原上滚动……在眼皮底下。
需要用欺骗的手段来欺骗他人并要出其不意,说出人们以为相反的事情,说的是一回事,却把它理解成另一回事。
知了从地上向他们鸣唱。
没有别的了。依我看,实在是太少了,几乎不说明什么问题,像是一个白痴的狂言乱语。我就这么对威廉说了。
“可能就是如此。而且毫无疑问,因为我的翻译,就显得更加语无伦次。我只是略懂一些希腊文。不过,就算韦南齐奥疯了,或是书的作者疯了,却并没有告诉我们,为什么那么
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!