名字拆分开来解释就是:
那伊罗:整个家族住地方,位于那伊罗地区。
尤特略里乌:家族的主姓氏
塔比莎:母亲的名字
费洛妮希诺娃:自己的名字
译为:生在那伊罗家族,叫尤特略里乌家的,一位名叫塔比莎的人,生养了名叫费洛妮希诺娃的孩子。
她的人鱼时期没有名字,深渊的怪物们都没有名字,都是看别人想怎么起就怎么起的。
见六月沉默不再说话,达达利亚转而蹲下身子,稍微有点严肃样:「托克,你告诉哥哥,你是怎么来璃月的?」
托克怕被哥哥骂,小小声地说:「我跟着一艘卖玩具的货船来的,还差点翻了船,还好有好几个哥哥姐姐救了我。」
达达利亚轻弹了一下托克的额头,无可奈何:「下次可不能那么任性,随便自己一个人跑来跑去的,家里人以及我都会很担心。」
托克低头,委屈极了:「可是哥哥也跑来跑去,都好久没回家看我们了……而且你说过男子汉就该多到处走走。」
羡慕这个词,六月已不想说了。
这两兄弟的相处,很符合六月对家人的想像,她是多余的,只能干巴巴地站在那儿看他们团聚聊天,好想快点离开。
这里没她的事,是不是可以走了?
六月刚要挪动脚步走人,突然间听到他们说过几天一起回至冬老家,就又停住了。
这时托克向六月投以真切纯真的视线,并且拉了拉她手,让她靠近他们:「那哥哥会带上爱莉妮娅姐姐一起回家吗?」
托剋期盼地看看哥哥,又看看六月。
一起回家?什么意思?
六月不太明白,他们并不顺路,她还没考虑好去不去至冬。就算去,也不跟达达利亚一路啊,她肯定要跟潘塔罗涅一路。
达达利亚打住了托克那句有歧义的话,向六月解释:「我记得你说是半个至冬人,要不要跟我们同路,顺带参加一下我们的……」
以免说出「愚人众例会」这几个字,达达利亚停顿了下,用其他适当的词语替代,说:「参加我们关于玩具销量计划的大会。」
听到他什么玩具销量例会,六月就想笑,还好忍住了。
话说回来,她也不算对托克说谎。
达达利亚先前不是在克里斯工坊卖过玩具盲盒吗?那销售能力绝对是一等一的,包装多少就卖多少,当时的旧库存一下子就清空了。
「你们销售员开会,关我这个做玩具的什么事呢?」六月顺应达达利亚的话回道。
意思是,愚人众执行官的例会与她无关,她是颗老老实实的螺丝钉,哪里需要往哪里钉的基层人员。
儘管如此六月还是决定帮帮忙,先支开托克,等达达利亚把事情完成了再带过来。
「等等你们谈完,带托克过来我这边吧。」说完六月就独自走到远处的一棵大树下靠着,不打扰他们兄弟相聚了。
托克转头,小手扯了扯自家哥哥的衣袖。
达达利亚再度蹲下来,听听他想说什么。
「哥哥,爱莉妮娅姐姐好像生你气,你怎么惹她生气了?」小孩子看人脸色和情绪的能力,是最为敏感准确的。
那位姐姐在跟哥哥聊天的时候,分明每句话都带刺,好像急着要疏远的样子。
连托克都看出来六月在生气,达达利亚不可能感受不到。
也就多亏了托克,六月才会过来找他吧……
达达利亚强颜欢笑,摸了摸托克的脑袋:「抱歉,托克,不久前哥哥做了件让爱莉妮娅姐姐难过的事,跟她发生了点矛盾。」
托克垂下眉眼:「哥哥,冬妮娅姐姐说,让女孩子伤心的都是坏人。」
在托克眼中,哥哥是很受女孩子欢迎的类型。
其他哥哥姐姐们都说,从前在家乡的时候,就有女孩追求过阿贾克斯哥哥。
只是他多年来都不常回家,并不知有所谓的「」经常来到家里问:
阿贾克斯哥哥回来没有?
阿贾克斯哥哥究竟出哪里的远门了?还说要等他回家之类的。
达达利亚没有去澄清他是坏人这句话。
「我还有工作没做完,托克去陪爱莉妮娅姐姐玩,快天黑再来这里汇合,怎么样?」达达利亚牵起了托克的手,再起身。
不是让托克去「找」她玩,而是叫托克「陪」她玩。
托克明白了哥哥的意图,自告奋勇地说:「嗯!托克会让姐姐高兴起来的!」
有活泼的托克在,就能给人带来欢乐,确实是缓和两人关係的好时机。
远处的六月还不知他们聊了什么,她只知自己腿都站软了,再不来就不管他弟弟了。
想如此,达达利亚恰巧把托克带了过来。
「六月,托克就拜託你了。」达达利亚给六月一袋摩拉说,「这是一笔游玩费用,你们要什么都可以随便花,不用为我省钱,不够的话可以把帐单记在我名下。」
六月毫不客气地接下。
牺牲休息日的时间带小孩,能获得一笔额外报酬,还能做好事,倒不太亏啊。
为了谨慎起见,她还特地问:「如果有剩下的不用还吗?」
达达利亚爽快道:「不用,就当是辛苦费。」
……
钱袋沉甸甸的,拿在手中很有分量,预计有一万多摩拉吧,随便给托克挥霍一天都够够的。
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!