天天小说网

第82页

会把苟且偷生看作是一种痛苦。奖赏使民众不怕死, 刑罚使他

们不愿苟且偷生, 而淫荡的歪门邪道又被堵住了。用这样的民

众对付敌人, 这就好比是用上万斤的力量才能拉开的强弓去射

外内 篇 261

飘落的树叶, 哪会有攻不破的呢?

外内篇之二

【原文】

民之内事, 莫苦于农, 故轻治不可以使之。奚谓轻治? 其农

贫而商富———故其食贱者钱重, 食贱则农贫, 钱重则商富; 末事

不禁, 则技巧之人利, 而游食者众之谓也。故农之用力最苦, 而

赢利少, 不如商贾、技巧之人。苟能令商贾、技巧之人无繁, 则欲

国之无富, 不可得也。故曰: 欲农富其国者, 境内之食必贵, 而不

农之征必多, 市利⑥ 之租必重。则民不得无田, 无田不得不易其

食。食贵则田者利, 田者利则事者众。食贵, 食不利, 而又重

征, 则民不得无去其商贾、技巧而事地利矣。故民之力尽在于地

利矣。

【译文】

民众的国内事务, 没有什么比务农更艰苦的了, 所以轻微宽

松的政治措施是不能用来驱使他们去务农的。什么叫做轻微宽

松的政治措施呢? 那就是指农民贫穷而商人富裕———因为那粮

食便宜了钱币就贵重了, 粮食便宜了农民就贫穷, 钱币贵重了商

人就富裕; 奢侈品等不重要的生产不受到禁止, 因而做手艺的人

能得利, 而到处游荡混饭吃的人很多。所以农民用力最苦, 而获

得的利益却很少, 不及商贩、做手艺的人。如果能够使商贩、做

手艺的人不增多, 那就是要国家不富, 也是不可能的。所以说:

要想靠农业来使自己的国家富起来, 那么国内的粮食价格必须

昂贵, 而对不务农的人所征的徭役必须增多, 对市场利润的税收

262 商君 子

必须加重。这样, 那么民众就不得不种田, 不种田的人就不得不

购买粮食。粮食昂贵, 那么种田的人就有利; 种田的人有利, 那

么去从事农耕的人就会多起来。粮食昂贵, 购买粮食不合算, 而

又加上沉重的赋税徭役, 那么民众就不得不抛弃那经商、卖手艺

的行当而去从事农业生产了。这样, 民众的力量就会全花在农

业生产上了。

外内篇之三

【原文】

故为国者, 边利尽归于兵, 市利尽归于农。边利归于兵者

强, 市利归于农者富。故出战而强、入休而富者, 王也。

【译文】

治理国家的人, 要把边境上得到的利益都给战士, 把市场上

得到的利益都给农民。边境上的利益归给战士的国家就强大,

市场上的利益归给农民的国家就富裕。出外作战时兵力强、回

来休整时能致富的国家, 就能称王天下。

【注释】

① 奚谓: 什么叫。

② 威薄: 刑罚轻。

③ 辩知者: 指诡辩狡诈的儒家之徒。

④ 苦生: 指逃避农战有受刑罚的耻辱, 因而不愿苟且偷生。

⑤ 百石之弩: 古时一石一百二十斤。

⑥ 市利: 指市场交易的利益。

外内 篇 263

君臣 篇

【析文】

君臣, 就是指国君和臣民。

本文实际阐明国君必须坚持法治路线,“ 缘法而治, 按功而

赏”, 这样才能巩固统治秩序, 称王天下。

文中指出, 君主如果放弃法治, 背离论功行赏的原则, 重用

“语勇者”、“谈说者”、“积劳私门”者, 势必造成“国乱而地削, 兵

弱而主卑”的恶果。因此要求“ 言不中法者, 不听也; 行不中法

者, 不高也; 事不中法者, 不为也。”这就是说, 一定要把法作为

言、行、事的标准, 这样才能“ 国治而地广, 兵强而主尊”。

君臣篇之一

【原文】

古者未有君臣、上下之时, 民乱而不治。是以圣人列贵

贱① , 制爵位, 立名号, 以别君臣上下之义② 。地广, 民众, 万物

多, 故分五官而守之。民众而奸邪生, 故立法制、为度量以禁之。

是故有君臣之义、五官③ 之分、法制之禁, 不可不慎也。

264 商君 子

【译文】

古代还没有君主和臣民、上级和下属之间等级区分的时候,

民众混乱而没有秩序。因此圣人分别贵贱, 制定爵位, 确立名分

称号, 用来区别君主和臣民、上级和下属的等级关係。由于土地

辽阔, 人口众多, 各种事情繁杂, 所以分设司徒、司马、司空、司

寇、司事五种官职来掌管它们。由于人口众多而奸诈邪恶的事

产生了, 所以建立法律制度、製作尺度量器来禁止它们。因此有

了君臣之间的道义、五种官职的分工、法律制度的约束, 这是不

能不慎重对待的啊。

君臣篇之二

【原文】

处君位而令不行, 则危; 五官分而无赏, 则乱; 法制设而私善

行, 则民不畏刑。君尊则令行, 官修④ 则有常事, 法制明则民畏

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!