上箱子。“还有别的事吗?”
“快速查看一周,看看有没有警示器。我无法相信,狄克斯坦出门时不采取任何预警措施。”
他俩很快地又悄悄地检查了一遍,他们的动作实用又便捷,没有迹象表明他俩内心的匆忙。有十几种安置警示器的办法。在门缝处轻轻挂上一根头髮是最简单的;贴在抽屉背后的一张纸片会在打开抽屉时落下来;在厚厚的地毯下放上一撮白糖,会在踩踏下无声无息地粉碎;衣箱盖的接缝后放下的一枚硬币,会在箱子打开时,从前面滑到后面……
他们一无所见。
罗斯托夫说:“所有的以色列人都是妄想狂。他为什么与众不同呢?”
“也许他被排除在外了。”
罗斯托夫咕哝一声:“还有什么原因会使他突然粗心大意了呢?”
“他可能陷入爱情了。”图林提醒说。
罗斯托夫哈哈大笑。“一定是。”他说,“约瑟夫·史达林完全可以被梵蒂冈封为圣徒了。咱们离开这里吧。”
他走了出去,图林跟在后边,轻轻地随手把门关好了。
原来是个女人。
皮埃尔·波尔格感到震惊和费解,既好奇又深深地担心。
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!