一边翻译成英文一边阅读,之后又为了我再次翻成日文,真是辛苦他了。
“多尼尔教授成立了多尼尔公司,在一九一六年着手进行这艘飞行艇的设计和雏形製作,一九一八年春天完成一号机。但是这艘一号机的机体却下落不明。之后,他又花费了十一年,在一九二九年完成了DO—X。船体的机身上,承载着高翼式的巨大布制主翼,上面又放有六个引擎舱,引擎舱前后各装了一具四叶螺旋桨,共计有十二座螺旋桨,以十二座水冷式引擎来驱动……”
“十二座螺旋桨?这太疯狂了吧!”杰瑞米说道。
“这和在阿尔伯马尔湾的基蒂霍克,想要用装上引擎的奇怪机器飞上天空的那对兄弟一样疯狂。机身分为上下三层,一九二九年七月二十五日首次飞行时,共乘坐一百六十九位乘客”,成功地飞行了约一小时。一九三一年时,展开兼具展示目的的飞行,画了九个月时间成功飞行世界一周。”
“当时对外宣布这艘船上有豪华客室,正常载客人数为七十名,将进行定期飞行,但由于近乎天价的高价格,以及实用上的诸多问题,并未获得德国国营航空的订购,结果仅出口了两架给义大利,业务推展上以失败告终。西伯利亚的航空博物馆曾经展示了一架,但已在第二次世界大战的战火中毁坏。”
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!