殷朝,周朝的德,可以说是最高的了。”
【解析】舜有臣五人,传说是禹、稷、契、皋陶、伯益。周武王所说的十人,历来说法不一,主要是这个“妇人”是谁。其余九人是周公旦、召公奭、太公望(姜太公)、毕公高、荣公、太颠,闳夭、散宜生、南宫适。“妇人”有两个说法,一是武王的母亲太姒,一是武王的夫人武姜(邑姜)。周礼,王不得以母亲为臣,因此,不可能是太姒。而同样根据周礼,夫妇一体,周武王似乎也不能以邑姜为臣。有人认为孔子这段话是藐视妇女,认为妇女不能列为人才。其实不然,孔子的意思,武王与邑姜夫妇一体,因此邑姜并不是周武王的臣。所以,这段话并没有歧视妇女的意思。同样,作为商朝的后代,却盛讚周朝的开国君主,孔子的胸怀是很宏大的。
孔子讲历史讲人才,应当是上课的时候讲的。如果按照商礼,国君不仅不能把老婆当臣,也不能把老丈人当臣,那么太公望是周武王的老丈人,上面周武王的“乱臣”就只有八个了。
【现实解说】要做成大事,团队很重要。
16.31(8.21)★★
子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黼冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
【译文】孔子说:“对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时儘量穿得华美,他自己住的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜。对于禹,我确实没有什么挑剔的了。”
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!