’”
“他说根本不是那回事,‘不过我一无牵挂,没有亲戚会替我伤心。要是我的死讯能传回来,罗莎琳就成了寡妇,正好遂了她的心愿。’我问他:‘那你自己呢?’他说:‘也许千哩之外又会出现一位恩纳可·亚登先生,重新开始生活。’我警告他说:‘说不定有一天会出现让她尴尬的场面。’他说:‘保证不会,我会做得天衣无fèng,罗勃·安得海死了就是死了。’”
“嗯,从那以后,我就没有想过这件事,可是半年之后却听说安得海在丛林中得热病死了。他那些亲友都很可靠,说得煞有其事,又说他们已经尽了一切力量。安得海遗言中说他担心自己随时会死,极力称讚当地的酋长,那个人对他很忠心,其他人也都一样,不管他要他们怎么做他们都会完全听他的。好了,就这么回事,说不定安得海已经埋在非洲中部那个荒凉的地方了,可是也说不定没有——要真的这样,戈登·柯罗德太太有一天怕会吓一大跳,那她可就罪有应得、恶有恶报了。我从来没看过她,可是那种小掘金鬼,我老远就闻得出来。她真是伤透可怜的老安得海的心了!这个故事很有意思吧!”
波特少校用期望的眼光看看四周,希望有人表示同意,可是却只看到两对厌烦而且怀疑的眼睛——麦隆先生半带迴避的眼光和赫邱里·白罗先生礼貌的注视。
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!