nt t\'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que a bébé
然后你给我远比这更多的好吗宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治癒
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
看完视频不由被他的清唱惊艷了一下,笑了笑随即回復道,“毕竟好几个月没开车了。”
“是啊,他没中国的驾照,哈哈。”
“他唱的是什么,好好听啊。”
“Lynnsha的Si Seulement,超级好听的一首法语歌。”
“哦哦。”
毕业典礼。
“毕业旅行想好去哪里了吗?”曲戈笑着问她。
“法国,巴黎。”我嘴角一扬从包里掏出一本书《巴黎之眠》,封面上是一个妙曼的法国女郎在巴黎铁塔下起舞的剪影,左下角印着作者龙飞凤舞的签名,Neil 。
“哦。”曲戈瞭然地点点头。“哎,你说你要是见到你男神Neil你会做什么啊?”
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!