及舒适。黑云又开始飘到他们头上。
“情况有多严重?”郭尔中尉问。
古德瑟摇了摇头。“不知道,要等他醒来……如果他还醒得来。我很讶异我们当中没有更多人被打昏,刚才可是有许许多多坚硬物体倾泻而下啊。”
郭尔点头。“他哥哥约翰去年死了,我很不希望我们在那之后再失去汤米。他们的家人会承受不了打击。”
古德瑟记得他在准备约翰?哈特内的葬礼时,为他穿上他弟弟汤马士最好的法兰绒衬衫。他想到在北方数百英里远的地方,那件被埋冻土底下的衬衫以及被雪覆盖的砂砾地,在黑色峭壁下方,冷风正吹过两座木製墓碑。古德瑟忍不住发抖。
“我们都快冻坏了。”郭尔说,“我们要补点睡眠。二兵皮金登,去找一些可以当帐篷支柱的杆子,然后帮贝斯特与菲瑞尔再搭起帐篷。”
“是,是,长官。”
两个人在找帐篷杆子时,莫芬就把帆布拉高。帐篷已经被冰雹摧残得看起来就像是一面战旗。
“我的老天。”德沃斯说。
“睡袋全都湿透了。”莫芬说,“帐篷里面也湿了。”
郭尔嘆了口气。
皮金登和贝斯特带回两截焦黑、弯曲的铁骨木桿。
“支柱被雷击中,中尉。”陆战队二兵报告,“看起来是木头里的铁骨引来闪电,长官。它现在已经不能当帐篷的中央支柱了。”
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!