键词,然后取英文的首字母?」江舟猜测。
「试试吧。」季岸也没有什么思路。
「给你们纸笔,大家一起解暗号。」傅然不知从哪儿拿了纸和笔过来,递给每一个人。
书桌上的笔筒已经空了,傅然是从那里拿的笔。
可以肯定的是,这首诗里,还是包含了一个主人公。
上次根据前三句,判断出来的任务是黑桃J的原型霍格尔。
那么,这首诗的前两句,应该也是最关键的提示。
可是如果江舟没记错的话,中世纪传说中不列颠国的圆桌骑士团应该有十二名骑士。
江舟用力拍了拍自己的脑袋,曾经她读到过,但是现在时间久了,就忘记了。
「你们知道中世纪十二圆桌骑士团中有哪些人吗?」江舟抬起头问。
「什么骑…骑士团?老子可不是文化人。」段骁说。
什么破骑士团,他连听都没听说过。
徐阅和傅然也爱莫能助地摇摇头。
季岸递给她一个手机:「上网查。」
「对!」江舟结果手机,打开浏览器,一个页面在那转了半天:「卧槽什么破网!」
她打入「十二圆桌骑士」,页面上的小圈一直在转,就是不显示出来。
那个时候,还是一个小手机,一块小屏幕加上一大块按键盘。
江舟使劲按着确认键,频率非常快。
「你就算把它按坏了也加载不出来。」季岸看着一脸怒气的江舟说。
江舟重重的吐了一口气:「你呢,你那边想到了点什么?」
「如果按照之前的解法,战马、盔甲、长矛、佩剑、盾牌、恩赐、誓约,应该就是关键词。我把他们翻译出来,找出首字母,顺序排来排去,也没拼出来一个正儿八经的单词。」季岸说。
「会不会是关键词找错了?」傅然说。
「有这个可能,也有可能已经不是这个解法了。」季岸说。
江舟瞟了一眼被她扔在一边的手机,发现页面已经加载出来了。
她把十二个人名全都记了下来,分别是:兰斯洛特Launcelot、高文Gawaine、杰兰特Geraint、加雷斯Gareth、加拉哈德Galahad、加荷里斯Gaheris、鲍斯Bors、贝德维尔Bedivere、凯Kay、兰马洛克Lamorak、珀西瓦尔Percivate、特里斯坦Tristan.
可是到底是哪个人物呢?
而且,十二圆桌骑士和下面的「胜利之鹰战争之鹰」又是什么关係?
好像两者没有什么关联。
「这个数字是什么意思?」段骁问。
「什么数字?」江舟问。
「就是这个什么三匹马,八套盔甲,五支长矛,十四把剑,七面盾牌…一个骑士要拿那么多东西啊,他拿的过来吗?」段骁的话听起来有点无厘头。
江舟又读了一遍,这些数字确实出现的很奇怪,她把每个数字记下来,分别是:3、8、5、14、7.
这一串数字又是什么意思?
「把数字给我看看,我曾经办过一个案子,就碰到过一个数字谜。当时我们是用26个英文字母对应的顺序解开的。」徐阅说。
众人眼睛一亮:「快试试。」
「你们算,我打个电话给段娆找她帮帮忙,她小时候对什么西方文化史特别感兴趣。」段骁说。
「好。」
…
根据二十六个英文字母的排序,3对应的是c,8对应的是h,5对应的是e,14对应的是n,7对应的是g.
c、h、e、n、g.
「这是不是能拼成一个单词?」
「cheng?是中文拼音cheng吗?」江舟问。
「现在就差前面两句的线索了。」季岸说。
「有了有了!」段骁拿着一张纸跑过来,「这是段娆让我记下的。」
江舟看了看那张纸,写的也是十二圆桌骑士的名字。
但是唯有一个,和江舟查到的有所不同。
江舟写的是Gawaine,而段骁纸上写的是Gavin。
「段娆说,里面有一个什么古威尔斯语的翻译问题。这个胜利之鹰战争之鹰就是古德语中的战鹰,Gavin。」段骁说。
「我明白了,两句的关联就在于这里。因为音译的不同,所以十二圆桌骑士中的Gawaine也可以写作是Gavin,而第二句的鹰,就是在给提示,两句提示的任务,就是Gavin.」
那么,如果下面的字母提示给的是中文拼音是姓氏的话。
就可以得到一个完整的人名。
「GavinCheng.」
程珈文。
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!