天天小说网

第六章

es very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.

    假如我能重新活过,我会更加注意培养自己的记忆力。我要采取一切可能的办法,在一切可能的场合,增强记忆力。要精确地记住一切事物,起初的确要作出一番小小的努力;但用不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事。只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

    If I were a boy again, I would cultivate courage.“Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,“ says a wise author.We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.The fear of ill exceeds the ill we fear.Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them.Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.

    假如我又回到了童年,我就要培养勇气。“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。“一位明智的作家曾说过我们常常过多地自寻烦恼,“杞人忧天。“怕祸害比祸害本身更可怕,凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。

    If I were a boy again,I would look on the cheerful side.Life is very much like a mirror:if you smile upon it,it smiles back upon you;but if you frown and look doubtful on it,you will get a similar look in return.Inner sunshine warms not only the heart of the owner,but of all that come in contact with it.

    假如我能再回到童年,我会凡事都看光明的一面。生活就像一面镜子:你朝它微笑,它也会朝你微笑:但如果你朝它皱眉头,它也会朝你皱眉头;内心的阳光不仅温暖了自己的心,同时也温暖了所有跟他接触的人的心。

    Who shuts love out,in turn shall be shut from love.

    “谁将爱拒之门外,谁就会被爱拒之门外。”

    If I were a boy again,I would school myself to say “No”oftener.I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect,and decline doing an unworthy act because it is unworthy.

    假如我再回到童年,我就要养成经常说“不”的习惯。我可以写上好几页,谈谈早期培养这一点的重要性,一个少年要能挺得起腰杆,拒绝做不值得做得事——就因为它不值得做。

    If I were a boy again,I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends,and indeed towards ...

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

藏香 体制内闪婚,陆队你媳妇又孕吐了 蜜糖陷阱 问鼎:从一等功臣到权力巅峰 全家疯批,我穿成了养崽文对照组 深情失控,他服软低哄别离婚 雀出樊笼 我的心动女邻居 枕春欢 换嫁才知,阴湿老公竟是隐藏大佬!