天天小说网

102.第102章

sp; 叶榛更高兴了,“那你也肯定没有听过这首。”

    当他说完邵楠手机就响了,邵楠毫不犹豫地挂断了电话,将手机调成了静音。

    叶榛假装没有看到邵楠的动作,但是嘴角的笑容却是怎么也藏不祝

    邵楠不懂日文,而叶榛却唱的是一首日文歌,她听不懂叶榛唱的什么,只觉得叶榛唱得很开心。直到很久以后,她再次听到这首歌,才发现,如此悲伤又充满希望的歌曲却被叶榛唱得只剩下了满满的希望。

    中岛美嘉《曾经我也想一了百了》

    仆が死のうと思ったのはウミネコが桟桥で鸣いたから

    我曾想死是因为,海猫在码头鸣叫

    波の随意に浮かんで消える过去も啄ばんで飞んでいけ

    随着波浪一浮一沉,叼啄着过去飞向远方

    仆が死のうと思ったのは诞生日に杏の花が咲いたから

    我曾想死是因为,生日那天杏花开放

    その木漏れ日でうたた寝したら虫の死骸と土になれるかな

    若是在那洒下的阳光里打盹,能否化为虫之死骸和土壤呢

    薄荷饴渔港の灯台锖びたアーチ桥舍てた自転车

    薄荷糖,渔港灯塔,生锈的拱桥,废弃的自行车

    木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心

    木造车站的暖炉前,无法启程到任何地方的心

    今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃ

    今日仿若昨日,想要改变明天只能改变今天

    分かってる分かってるけれど

    我知道,我知道,但是啊

    仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったから

    我曾想死是因为心中了无牵挂

    満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うから

    感到空虚而哭泣。一定是因为想要填满自己

    仆が死のうと思ったのは靴纽が解けたから

    我曾想死是因为,鞋带松开了

    结びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然り

    不擅长重新系起,与人的牵绊亦是如此

    仆が死のうと思ったのは少年が仆を见つめていたから

    我曾想死是因为,少年凝视着我

    ベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいと

    在床上下跪,向那天的我说抱歉

    パソコンの薄明かり上阶の部屋の生活音

    屏幕的微光,楼上的声响

    インターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鸟かごの少年

    座机的铃声,塞住耳朵,仿佛鸟笼里的少年

    见えない敌と戦ってる六畳一间のドンキホーテ

    和看不见的敌人在战斗,在这六榻榻米大的地方战斗的唐吉可德

  &n

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

山庄通异界古人来打工 白月光她守寡后,渴肤症侯爷沦陷 雪夜京婚 咸鱼重生 让你代管废材班,怎么成武神殿了 渣爹娶了白月光后,断子绝孙了 穿越当粮王,三妻四妾簇拥 赶山1978,我在深山当猎王 我顶级邪修,在诡异游戏里杀疯了 不爱他们后,两个总裁控制着我