么事?”冷不防地被提到了,和夫便回过了头。
“你在干什么啊?”
“啥?”
“你不打算搭把手吗?是要优哉地让两位老师站在这天寒地冻的地方吗?”
注释:
[1]原文中的“观星家”是用片假名スターウォッチャー(star watcher)表示的,“星星评论家”是用汉字“星の評論家”表示的。后面的用法类似,UFO观测家是用片假名UFOウォッチャー(UFO watcher)表示的,“UFO研究专家”是用汉字“UFO研究家”表示的。
[2]原文中“UFO观测家”用片假名表示为UFOウォッチャー(UFO watcher),发音有点像UFO catcher。后者是世嘉(SEGA)公司制造贩卖的一种游戏机。UFO catcher跟普通的抓娃娃机类似,玩家操控机械臂来获取奖品。