THE DREAMERS 48
图书馆内紧贴着木镶板和落地窗的上百个书架排列得整整齐齐,暗淡的灯光洒向上万卷积灰的书籍,这些汇集了人类思想的集大成之作。
在古典区,访客能在读古希腊和古罗马的预言时了解到,那时的人们相信梦有时能预示未来。
在下一层的心理学区,也许有人会读到:卡尔·荣格在生命中的某一刻,确信了自己在遇见妻子多年前曾梦见过她。
同层的哲学区,有人可能会对这个理论饶有兴致:如果你能彻底地理解复杂的现实,那你就能准确地预测未来。因为未来的每一刻都与过往事件相联动——不过整个系统实在太过复杂,人脑难以建模。
楼上的物理学区,一篇杂志文章提出了这一理论:过去、现在和未来的观念是人为建构的,实际上,在别的维度中,三者可能同时出现。
语言学区,有人会读到:部分语言的语法反映了类似的直觉。比如在中文里,动词只以现在时形式呈现,没有特别用来表示过去和将来的时态。
圣·奥古斯丁[1]曾说:时间只存在于思维之中。
可没人在图书馆里读书。不过,至少有本薄薄的精装本正垫在一张行军床下头,使其不再摇晃,床上躺着一个小男孩。偌大而昏暗的主阅览室中,还躺着百来个病人。
就算有人看完了书架上的每一本书,许多谜团依然无法解开。
回到下层的心理学区,想想威廉·詹姆斯[2],他曾将研究人类意识的每一种尝试,比作是为了更好地认识黑暗而点亮的一盏灯。
[1] 圣·奥古斯丁(Saint Augustine):古罗马帝国时期天主教思想家。
[2] 威廉·詹姆斯(William James):美国心理学之父,实用主义的倡导者,美国机能主义心理学派创始人之一,亦是美国最早的实验心理学家之一。
THE DREAMERS 49
有些真实事件的恐慌程度只有梦境可以匹敌。当滚滚浓烟席卷图书馆的主阅览室,笼罩上百个沉睡者的身体时,同一个词闯入了好几个护士的脑海:梦魇。
事后人们会讨论没有响起的烟雾警报器。它不知为何脱机了——也许被做了手脚,也许仅仅是拔下插头,腾出插口给心电监护仪和脑电图仪供电。
有人会归咎于口罩。口罩可过滤地球上最细小的微粒,可它同时挡住了烟雾中旋动的灰尘。如果不戴口罩,也许医护人员能在火势蔓延前就闻到烟味。
在消防队抵达前很长的一段时间里,人们无暇争论先救谁后救谁,反之,每个人都会自作主张。谁能指责那些医护人员先带出了自己的亲朋好友,再去关照其他人呢?
十个街区外,消防车的警报声响起时,萨拉正在喂猫,嘀嘟声吓得猫咪从她腿上一跃而下。萨拉冲向屋顶平台,想看看有没有森林火灾的迹象。可透过窗格间波浪形的玻璃,眼前呈现出不可思议的一幕——就同父亲所描述的那样:一大团烟雾升腾而起的地点不是远处的树林,而是学校图书馆的窗户。
“爸爸,”萨拉胸口一紧,大声呼喊,“爸爸!”可他没有回应。萨拉的心开始怦怦直跳。“你做的梦成真了!”
雪白的宁静,恬然的极乐——梦给了梅这样的感受。
可梦被打断了,有东西正将她从梦里拉出去。
巨响。尖叫。
她感觉自己在儿时的卧室里醒了过来,而这一想法立刻被她推翻——这个房间很大。
同时,这儿有种千钧一发、十万火急的气氛,人们在快速移动。
在无声中度过了这么久,听见声音令她难受。
她想睁开眼睛却睁不开,只能眯着眼。她的睫毛结了块。她分不清雾蒙蒙的视野是因为角膜还是屋里浑浊的空气。她的思维也雾蒙蒙的,慢慢腾腾,磨磨蹭蹭,可一个关键词刹那间闪过她的脑海,犹疑而抽象:火?
周围的人在咳嗽,玻璃被打碎了,她的喉咙开始疼痛。
随后,马修出现在了房间的另一边。
梅感觉自己已经很久没见过他了。可他来了,细长的腿同以往一样跑得飞快,雷厉风行乃至狂暴的风格一如既往。面对危机他一向表现很好。可有一点不同的是:他的脸上忧心忡忡。他奔向她,嘴里吼着一些她听不清的话。随后他快步跑开,冲入建筑深处,没有碰她。在那之后,梅失去了他的踪迹,但他会照顾她。
他会完成一切需要做的事。梅怀着这个想法安然入眠。
医药年鉴中记录了一类紧张症患者表现出的一种罕见现象。紧急情况下,原本一动不动的病人会突然苏醒,奇迹般地重获一些能力:站立,尖叫,跑动。一只沉睡已久的手能突然完成必要的任务,比如在即将掉下床的前一刻抓住床栏。
这一天的圣洛拉,少数沉睡者身上出现了类似的效应。
本。一开始,他和安妮正在参加一场聚会,在一个类似宾馆的地方。地点也许不是宾馆,而是一间套房,可能在布鲁克林,也可能在别的地方。套
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!