天天小说网

6 那么会是谁呢?

与此同时,大门突然大开,父亲紧紧地拽着母亲走了进来。母亲跟着她,一脸错愕。父亲打开酒柜门,愤怒地瞪着她,用一种我从没听过的语气大声呵斥道:

“是谁把白兰地和威士忌都倒了?”

母亲一脸疑惑,往酒柜看了一眼,然后盯着自己的丈夫看了许久,眼神越来越惊慌。

“爱德华,”她结结巴巴地说,“你该去看看眼科医生了……”

我用余光观察着亨利,他艰难地忍着笑意,看来我的目的达到了。

“眼科医生?”父亲一脸糊涂地回答说,“我?一个货真价实的史蒂文斯家族的人,我该去看眼科医生?要知道,我们家族里从来没有人戴过眼镜,任何眼镜都没戴过。甚至我那活到九十八岁的祖父,一辈子都没……可是亲爱的,为什么让我去看眼科医生,你是在暗示我的视力不行了吗?”

母亲沉默地从酒柜里拿出那两个酒瓶,放到他的眼皮子底下。父亲拿起酒瓶,稍微举起来,以便看得更清楚。他愣在那里,一脸困惑又难以置信。

母亲转过身对我们说:

“午饭已经准备好了,你们快来吃饭吧。”

走出客厅的时候,她又看了一眼自己的丈夫,后者依然出神地看着那两瓶酒。

吃饭的过程中,父亲不断抛出各种话题,尝试着活跃气氛。亨利一直保持着沉默。然而,等到喝咖啡的时候,我的朋友终于开了金口。父亲刚刚提到了他的一个叔叔,说这位叔叔认识胡迪尼。

“您的叔叔认识胡迪尼?”亨利惊叹道。

父亲惬意地吸了几口烟,若有所思地盯着天花板。

过了一会儿,他说:“理查德是个记者,他移民去了美国,当时在芝加哥一家日报社工作——我记不清是哪一家了,这些事都太久远了。

“胡迪尼成功地完成了一次令人叹为观止的分身术表演,理查德负责对此进行报道,在这件事之后,两人就成了朋友。”

母亲和我都难以置信地看着父亲,他从来没跟我们说起过这位理查德叔叔。我怀疑他只是为了讨亨利欢心,编造了一个故事。

“我的叔叔理查德回到英国的时候,”显然,父亲对亨利高涨的热情感到十分满意,他继续说,“常常跟我提起胡迪尼。胡迪尼是个了不起的人!逃脱术之王!真是个奇才!”

亨利聚精会神地听着他说的话。

“而且,”父亲如痴如醉地微笑道,“他还十分幽默。我的叔叔每次跟我说起胡迪尼的趣事时,总是笑得直不起腰。听听看这个故事:有一次,胡迪尼受邀去一个俱乐部参加狗展,他请我的叔叔陪他一起去。于是,他们一起去参加了这次狗展。展会上都是一些上了年纪的富太太和千金小姐,她们骄傲地展示着自己漂亮的小宝贝。”

这一次,我可以肯定,这个故事是父亲刚刚编出来的。他就喜欢编这样的故事,这完全是他的风格。

“展览即将结束的时候,要放映一部电影,关于什么内容的电影我已经不记得了,这不重要。为了不打扰电影的放映,所有的狗都被关在单独的笼子里,然后被送到了一个房间。电影才刚刚开始,人们就听到了撕心裂肺的叫声,可这根本不像狗发出来的声音。实际上,那是一种猫科动物的叫声。我就不赘述当时的情景了,这些精心装扮、装束老气的阔太太,都惊慌失措地冲向出口,现场一片嘈杂,乱作一团,像是豹子进了鸡窝里!”

母亲再也受不了父亲的谎言,突然站了起来。

“亲爱的,你可以把白兰地酒拿过来。”父亲换了个语气,然后又对我和亨利说:“你们可以想象,当那些阔太太发现,每个笼子里装着的都是猫,她们心爱的小宝贝已经不翼而飞时,是何等的震惊。有人甚至昏倒过去,人们不得不叫来了救护车。

“理查德一直没弄明白,胡迪尼是如何成功地实施这个调包计的,因为他一直没有离开过展会。”

“胡迪尼肯定是有同伙作案。”亨利猜测道。

“同伙作案,”父亲若有所思地重复道,“四十多只狗被相同数量的猫所取代,只用了不到十分钟的时间!不知道你们有没有想过……”

母亲回到了饭桌前,她把三个酒杯和那瓶白兰地摆在了餐桌上。父亲给我们倒了酒,然后继续编起他的故事:

“但是这还没完!不久之后……”他拿起酒杯喝了一小口,润了润嘴唇,“第二出好戏又上演了:那些狗再次出现在笼子里,而猫全都消失不见了!这实在令人难以置信,但是事实!胡迪尼再次成功地调了包……”

父亲突然顿住,皱起了眉头。然后,他再次拿起酒杯,一饮而尽。一瞬间,我感觉他的眼睛就要从眼眶里掉出来。

“亲爱的,”他结结巴巴地说,“我觉得你说得对。快请医生……我应该病得不轻……刚刚我的眼睛出了毛病,而现在……我连白兰地和威士忌都分不清楚了!”

下午,我和亨利在旷野中散步。我们平静地在这片广袤的荒原上闲逛,白雪皑皑的大地亮得刺眼。虽然阳光灿烂,但干冷的空气还是让我们的脸感到刺痛。<

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

年代:我有一个小世界 非主流大学士 影视诸天,从宁安如梦开始 布衣风水师 小鼻嘎芳龄五,只爱干饭加玩蛊 结婚三年不圆房,重生回来就离婚 枭龙出山 宝可梦:这个训练家不科学 误染相思 天下宝鉴