天天小说网

第二章

只手,悄无声息地在面前的地席上移动时,房间好像陷入了一种永久的静止状态。埃尔维·荣库尔看见那只苍白的手形伸进了自己视界的边缘,只见它擦过原卿的茶杯,然后,不可思议地,继续滑向另一只杯子,毫不犹豫地抓住它——那无可回避地是他喝过的杯子,她轻轻地端起杯子,把它拿走。原卿面无表情地死盯着埃尔维·荣库尔的嘴唇,毫不停歇。

少女稍微地抬起头。

她第一次将眼光从埃尔维·荣库尔身上挪开,移至茶杯上。

缓缓地,她将茶杯上埃尔维·荣库尔饮用过的地方准确地转至双唇间。

她半眯起眼睛,喝下一口茶。

她将杯子从唇边拿开,并将杯子推回原处。

她让那只手隐退于裙服之下。

她重新将头靠在原卿的怀里。

睁开的双眼,死死地看人埃尔维·荣库尔的眼睛。

十六

埃尔维·荣库尔又说了很久。只是当原卿把目光从他身上挪走并且点头示意时,他才住口。

寂静无声。

原卿讲法语,略为拖长元音,用沙哑的真嗓子,说道:

——如果您愿意,我高兴看到您再来。

他第一次露出微笑。

——您弄到的种籽是鱼籽,价值聊胜于无。

埃维尔·荣库尔垂下目光。在他面前,摆放着茶杯。他端起来并开始转动和打量,好像在杯口的彩色花边上寻找自己的东西。当他找到了所寻找的东西,就将嘴唇凑上去,一饮而尽。然后他将茶杯放回面前,说道:

——我知道。

原卿开心地笑了。

——您因此而付了假金币是吗?

——我为买到的东西付钱。

原卿的神情复归严肃。

——当您从这里走出去时您将得到您所想之物。

——当我离开这座岛屿时,如果还活着的话,您将收到您应当得到的黄金。请记住我的话。

埃尔维·荣库尔连回话也不等了。他站起身来,倒退几步,然后躬身施礼。

退出之前,他最后看见的东西是她的眼睛,无言的目光,全然专注着他的眼睛。

十七

六天后,埃尔维·荣库尔于高冈市乘上一艘荷兰走私船,那船将他带到比尔克。他从那里进入中国境内,横穿四千公里的西伯利亚大地,来到贝加尔湖,越过乌拉尔山,抵达基辅,乘火车由东向西跨过整个欧洲,最后到达法国。四月份的第一个星期日——赶上了大礼弥撒——他站在了拉维尔迪厄的城门前。他驻足停立,感谢上帝,步行入城,每走一步就默念一个人的名字,为了永远不忘记他们。

——世界的尽头如何?

巴尔达比乌问他。

——无法看见。

他给妻子海伦带回一件绢丝内衣作为礼物,她因为害羞从来不曾穿过。

如果用手指拎起那件内衣,轻若无物。

十八

埃尔维·荣库尔从日本带回的蚕籽——成百上千地粘在一张张小小的桑树皮上——证实自己完全健康。在拉维尔迪厄地区,那一年的蚕丝生产大获丰收,产量高而且质量好。人们决定增开两家缫丝厂,而巴尔达比乌叫人们在圣安妮丝教堂边修筑一座庭院。不知他为什么要这么做。他想像庭院是圆形的,将设计交给一位名叫胡安·贝尼特斯的西班牙建筑师去完成,此人在斗牛场这类建筑物的设计方面享有一定声誉。

——庭院中间理所当然没有沙石,而是一座花园。在入口处,可能的话用海豚头像代替公牛头像。

——海豚,先生?

——贝尼特斯,你记清楚这种鱼了吗?

埃尔维·荣库尔算了一笔账,发现自己成了富翁。他在自己田产的南边买进三十英亩土地,用夏季几个月的时间构画园林草图,那将是一个可供人轻松安静地散步的地方。他想像这座园林像世界的尽头一样是不能一览无余的。每天早晨他走到凡尔登咖啡馆,在那里听小镇传闻和翻阅从巴黎寄来的报纸杂志。傍晚他在柱廊下待很久,坐在妻子海伦身边。她高声朗读一本书,这令他感到幸福,因为他认为世界上没有比这更美妙的声音了。

一八六二年九月四日,他满三十三周岁。生活在他眼前上演着赏心悦目的戏剧。

十九

——你不应当心怀任何恐惧。

由于巴尔达比乌决定如此,埃尔维·荣库尔于十月一日再次出发前往日本。他在梅茨附近越过法国边境,横穿符腾堡和巴维也拉,进入奥地利,乘火车经过维也纳和布达佩斯,然后直达基辅。他骑马在俄罗斯大草原驰骋两千公里,翻过乌拉尔山,进入西伯利亚,旅行四十天到达贝加尔湖,当地人称之为——魔鬼。他顺黑龙江直下,沿着通向大海的中国边境线往前走。当他到达海边后,在萨比尔克港口滞留了十一天,最后一条荷兰走私船将他带到日本西海岸的寺屋岬。他步行,走偏僻的小路,走过石川县、富山具、新泻县,进入福岛县境内,抵达白川市。在该城的东边转悠了两天,等来一个穿黑衣的男人,

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

战锤40k搜打撤,塔暗州 我高育良的学生,必须进步 开局两亿美金,打造世界级豪门 女主别哭,偏执病娇男主让我抢走了 师娘,我真不想下山啊! 站在科技前沿:让你相信科学你还不信 霸道村姑带崽撩,霍团长扛不住了 被逼改嫁?冷面军官带小媳妇随军宠疯了 财戒 恋综咸鱼,但顶流总想和我炒CP