天天小说网

第17卷

>手中的战礼和猎物:萨耳裴冬,你的客友和伙伴,

身前立下过许多汗马功劳,为你和你的城堡!

现在,你却没有这个勇气,为他打开身边的犬狗!

所以,倘若鲁基亚人愿意听命于我,我们这就

动身回家,特洛伊的败亡将紧接着我们离去的脚步!

要是特洛伊人还有无所畏惧、一往无前的

勇气——人们藉此保卫自己的家国,

和敌人进行英勇不屈的拼搏,那么,

我们马上即可把帕特罗克洛斯拖进城堡。

倘若我们能把他拉出战场,把他,虽然

已经死了,拖进王者普里阿摩斯宏伟的城堡,

阿耳吉维人马上即会交还萨耳裴冬漂亮的

铠甲,而我们亦可把他的遗体运回伊利昂。

被杀者是阿基琉斯的伴友,阿基琉斯,海船边的

阿耳吉维人中最善战的壮勇,统领着近战杀敌的精兵。

但是你,你没有这个勇气,接战心志豪莽的

埃阿斯,不敢在喧嚣的人群中看着他的

眼睛,奋起进击——他是个比你好得多的英壮!”

顶着闪亮的头盔,高大的赫克托耳恶狠狠地盯着他,嚷道:

“格劳科斯,一个像你这样有身份的人,居然说出此番不知轻

重的话语,这是什么缘故?以前,我以为,生活在土地肥沃的

鲁基亚的兵民中,你最聪明;现在,

我由衷地蔑视你的心智,不要听你的废话——

你说我不敢面对面地和高大魁伟的埃阿斯拼斗?

告诉你,我从来不怕战火的烧烤,不怕马蹄的轰响!

但是,宙斯的意志总是压倒凡人的心愿;

他能吓倒嗜战的勇士,轻而易举地夺走他的

胜利,虽然有时他又亲自催励一个人战斗。

来吧,我的朋友,看看我如何战斗!站在我的身边,

看看我是否每天像个懦夫似地混着,如你说的那样;

看看我能否息止某个达那人的拼斗,碎毁他的

意愿:保卫死去的帕特罗克洛斯——哪怕他使出每一分狂暴!”

言罢,他亮开嗓门,对特洛伊人高声喊道:

“特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌的勇士们!

拿出男子汉的勇气,我的朋友们,鼓起征死的战斗激情!

我将穿上勇敢的阿基琉斯的铠甲,绚美的

精品,剥之于强健的帕特罗克洛斯的胸肩,此人已被我宰杀!”

喊罢,赫克托耳,顶着闪亮的头盔,脱离

惨烈的战斗,疾步回跑,很快赶上了

他的伙伴——他跑得飞快,而他们亦没有走出太远,

朝着城堡的方向,带着裴琉斯之于光彩夺目的铠甲。

离着痛苦的战斗,赫克托耳动手换穿甲衣,

把自己的那付交给嗜战的特洛伊人,带回

神圣的伊利昂,换上裴琉斯之子阿基琉斯的

铠甲,永恒的珍品;天神把它赐给

阿基琉斯尊爱的父亲,后者年迈后,把它传给自己

的儿子;然而,儿子却不能活到白发之年,在父亲的甲衣里。

其时,从远离地面的天空,汇聚乌云的宙斯看到他的作为:

正忙着武装自己,用神一样的阿基琉斯的甲衣,

于是摇动脑袋,对自己的心灵说道:

“唉,可怜的赫克托耳,全然不知死期已至——当你穿上

这副永不败坏的铠甲,死亡即已挨近你的躯体:此物

属于一位了不起的斗士;在他面前,其他战勇亦会害怕发抖。

现在,你杀了此人钟爱的朋友,强健、温厚的伙伴,

做了不该做的事情,剥了他的盔甲,从他的

肩膀和头颅。尽管如此,眼下,我还是要给你巨大的力量,

作为一种补偿:你将不能活着离开战场,回返家园,而

安德罗玛开也休想接过阿基琉斯光荣的铠甲,从你的手中。”

克罗诺斯之子言罢,弯颈点动浓黑的眉毛。

他使铠甲恰好贴吻赫克托耳的胸背,而凶狠的战神

阿瑞斯给他注入狂暴,使他的肢体充满

朝气和战斗的力量。赫克托耳行进在声名遐迩的盟军

队伍里,高声喊叫,穿着心胸豪壮的阿基琉斯的甲衣,

出现在他们面前,放射出绚丽的光芒。

他穿行在队伍里,鼓励着每一位首领,

墨斯勒斯、格劳科斯、墨冬和塞耳西洛科斯,

阿斯忒罗派俄斯、得伊塞诺耳和希波苏斯,

还有福耳库斯、克罗米俄斯和释卜鸟踪的恩诺摩斯,

激励他们向前,放声呼喊,用长了翅膀的话语:

“听我说,生活在我们疆界周围的数不清的部族,盟军朋友们!

我把你们一个个地从自己的城堡请来,

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

我高育良的学生,必须进步 火影:苟在雨隐那些年 站在科技前沿:让你相信科学你还不信 财戒 我医武双绝,出狱后镇压全世界 霸道村姑带崽撩,霍团长扛不住了 开局两亿美金,打造世界级豪门 女主别哭,偏执病娇男主让我抢走了 我穿内娱,你给我绑定宫斗系统? 聊天群:智识令使想要开拓万界