出了一点笑声。
“还有你,赫克托,西蒙娜已经回来了,虽然我说过让她成为你的妻子,但最近你也消停一些,和她结婚之后生下的孩子才是长子,才有继承权。”
赫克托不笑了。
这个时候亨利才反应过来,问道:“爵士,您的意思是,您不会给特丽莎祝福了吗?”
伊恩一愣,和赫克托一起惊奇地看着亨利。
亨利被两人的眼神看得一愣一愣的,小声说道:“克莱德和小克莱德兄弟说,特丽莎以前生过病,如果没有领主祝福的话,会难以度过生产。”
“……亨利。”伊恩放下了手中的羊皮纸,看着对方:“你去过澡堂吗?”
“……还没有,爵士,去一次澡堂至少要花费两银币,我在河边洗澡可以了。”
“那看来你还是个男孩了?”
“呃……”
伊恩看向赫克托。
“今天晚上,艾萨克来值班的时候,你带上他和一枚银雄鹿,去找一下吉娜薇,让吉娜薇告诉一下男孩亨利,什么叫做初夜,以免他在结婚的时候学问不够。”
“您真是一位仁慈且慷慨的主人。”赫克托微微躬身,语气轻佻。
两人的对话让亨利听得满头问号。
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!