北风不住地呼啸,卷裹着雪花在法院外飞舞着。正午时分,镇上已经落了三英寸厚的雪,雪花如此轻灵,铺在地上松软得仿佛没有任何重量;雪花在友睦港的街道上纷飞,犹如一团冰雾——幽灵呼吸的白雾,云端洒落的冰凇,缥缈如纱的烟云。正午时分,海水的气味渐渐消散,海上大雾弥漫的景象也渐渐朦胧;人们的视野变小了,变得模糊并被大雪所阻隔,迷蒙一片。霜的寒气将那些冒险出门的人鼻孔冻得火烧一般地痛。他们低着头,顶着风,朝皮特森杂货店走去,雪花随着他们的胶靴飞了起来。当他们抬头望着这个白茫茫的世界的时候,风便裹卷着雪花扑向他们眯缝着的眼睛,使他们无法看清远处。
伊什梅尔·钱伯斯在雪中漫无目的地走着,一边欣赏着雪景,一边回忆起往事。宫本天道的案子使那些往事又浮现在他眼前。在那个香杉树洞里,差不多有四年,他和初枝都把彼此视为梦幻般美妙的初恋情人。黄昏之后,或周六、周日的下午,他们把外套铺在松软的苔藓上,在树洞里待到不得不离去为止。香杉树散发出的清香弥漫在他们的肌肤和衣物之间。他们走进树洞,深深吸气,然后躺下,彼此抚摸——树洞内的温暖、香杉的清香、私密的空间和外面的雨水、唇舌间的柔滑,令他们一时恍然,觉得世界上的一切都消失了,只剩他们两个。伊什梅尔紧抱着初枝,初枝也紧抱着他,她的臀部离开干苔,双腿在裙下张开。他感觉到她的乳··房贴着自己,伸手抓住了她内衣的裤带。她便伸手拍着他的腹部、胸脯和后背。有时候,伊什梅尔穿过树林回家的时候,会在某个寂静的地方停下来,情不能自抑的他只能紧抱着自己。他一边想着初枝,一边抚摸着自己。他闭上眼睛,将头靠在树上;然后他会感觉舒服一些,但同时也更感失落。
有时在夜里,他会紧闭着双眼,想象着自己和初枝结婚会是什么样。在他看来,这一希望十分渺茫,除非他们一起搬到世界别的地方去。他喜欢想象自己和初枝一起在瑞典、意大利或法国之类的地方。他把所有的感情都投入到恋爱之中;他不自觉地认为他和初枝的感情是早就注定的。他注定在童年的时候在海滩上见到她,然后和她共度一生。一定是这样的。
在香杉树洞里,他们带着青春期的紧张和兴奋,几乎无话不谈。他发现初枝情绪多变。有时候她会变得冷淡而沉默,他完全感觉得到来自她的疏离感,使他根本无法靠近。即使是他抱着她的时候,他也感觉在她的心中有一个地方是他进不去的。有时他会鼓起勇气和初枝谈论这些,告诉她,这种有所保留的爱对他而言是一个多么大的打击。初枝否认自己对爱情有所保留,她对他解释说自己对感情的压抑是不自觉的。她说,自己从小到大一直都被小心翼翼地教育要避免流露自己的感情,但是这并不意味着她的感情是浮浅的。她说,如果他能够学会倾听的话,她的沉默也能传达一些讯息。但是,伊什梅尔心中仍然怀疑自己爱她比她爱自己更深,并总是为此担忧。
他发现,初枝有着一些近乎宗教的信念,这些他很小的时候就感觉到了。他们曾经谈起过这些,她坦言,她脑海中总是时刻不忘几条自己所坚信的基本原则。比如,一切生命都不是永恒的,这是她每天思考的问题。一个人要行事谨慎,这是很重要的。初枝解释道,因为每一个行为都会对其将来灵魂归往何处产生影响。她坦陈自己因为瞒着父母与他幽会而在道德上深深自责。在她看来,自己肯定要为此承担后果,任何人的隐秘行径都终将被人发现并为此付出代价。伊什梅尔长篇大论地加以反驳,他认为上帝不可能将他们的爱情视为错误或罪恶。初枝说,上帝是在人的心中;只有她自己知道上帝希望她做什么。她还说,动机是很重要的——为什么不敢告诉父母自己和伊什梅尔幽会的事呢?这是最为困扰初枝的问题——她要知道自己的动机所在。
在学校的时候,伊什梅尔在初枝面前不冷不热,初枝渐渐教会了他装作对她熟视无睹。初枝则十分擅长装作全神贯注的样子,她穿着缝褶整齐、衣袖宽松、衣领带褶边的花格子罩衫,头上戴个蝴蝶结,下穿百褶裙,将书本抱在胸前,在走廊上与他擦身而过。她就那样,带着一丝毫无矫饰的冷淡从他身边经过。起初,这令伊什梅尔既惊讶又难受。她怎么能够在内心火热的同时表现出如此冷淡的样子呢?渐渐地,他也学会了享受这样的相遇时刻,尽管他的冷漠与她相比常常带有做作的痕迹,而且经常流露出一种无法掩饰的焦虑,不敢正视她的目光。他甚至还学会了假装和她打招呼。“考试好难啊,”他下课的时候说,“你怎么样?”
“不知道,我不够用功。”“你做了斯帕林的作文吗?”“我试着写了。写了差不多一页纸。”“我的也是。略微长点。”
他们接着便理好自己的书,与舍利丹·诺尔斯、东·霍伊特或丹尼·霍尔巴克一起离开教室。
在一九四一年的草莓节,他看了镇长给草莓公主初枝加冕的仪式。镇长为初枝戴上花冠,又将一条绶带披到她肩上。初枝和另外四个女孩一起在人群中游行,向孩子们撒草莓味的糖果。伊什梅尔的父亲身兼《圣佩佐评论报》的出资人、
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!