吞噬了一部分人行道。
相反,法庭本身倒是威风凛凛,其设计复制了最初的形态。架高的法官席由深色红木制作而成,镶嵌着彩色的州徽,背后是一排旗子,包括联邦旗。陪审团席的半墙也是红木的,红色雪松木包边。房间一侧是一排窗户,朝向大海。
工作人员进入法庭。汤姆指着自己的简笔画,向基娅解释他们都是谁。“那是法警,汉克·琼斯。”他说。一个六十岁上下、身材瘦长的男人走向法庭前面,他的发际线已经退到了耳朵下,脑袋看上去正好秃了一半。他穿着灰色制服,系一条很宽的皮带,上面挂着收音机、手电筒、一大串钥匙和一把装在皮套里的六发式柯尔特左轮手枪。
琼斯先生大声对着人群说:“抱歉,各位,但你们也都知道消防局局长的规定,没有座位的人得离开。”
“那是亨丽埃塔·琼斯小姐,法警的女儿,是书记员。”一位年轻的女士,和她的父亲一样又高又瘦,安静地走进房间,坐在法官席附近的一张桌子旁。公诉人埃里克·查斯顿已经坐定,从手提包里拿出笔记本。宽胸膛,红头发,身高接近六英尺,穿着蓝色西装,配了在阿什维尔的西尔斯-罗巴克百货买的亮色宽领带。
法警琼斯大声说:“所有人起立。现在开庭。尊敬的哈罗德·西姆斯法官入场。”法庭里顿时安静下来。门开了,西姆斯法官进屋,点头示意大家坐下,然后请公诉人和辩护律师都靠近法官席。法官是一个大块头的男人,圆脸,两鬓银白。他住在橡树海,但审理巴克利小湾镇的案子已有九年,大家都认为他是一个严肃、冷静、公平的仲裁者。他的声音响彻法庭。
“米尔顿先生,你提议此案另移他县审理,因为考虑到克拉克小姐会因在此地受到的歧视而无法得到公正的审判。动议未通过。我承认她生活在不同寻常的环境里,受到一定程度的歧视,但我认为没有足够的证据证明,她比全国范围内其他许多小镇上的受审人承受了更多歧视。就这点而言,也包括一些大的镇子。我们将在此地此刻开始审理。”房间里的人互相点头表示同意。两位律师回到各自的座位。
法官继续说道:“北卡罗来纳州巴克利县的凯瑟琳·丹妮尔·克拉克,你被指控杀害巴克利小湾镇的蔡斯·劳伦斯·安德鲁斯,犯一级谋杀罪。一级谋杀被界定为有预谋的行为,在此类案件中,本州允许判处死刑。公诉人已宣布,如果证实你有罪,他们将申请死刑。”房间里发出嗡嗡声。
汤姆似乎靠近了基娅一点,她没有拒绝这份安慰。
“我们将开始挑选陪审团。”西姆斯法官转向前两排人,他们都是潜在的陪审员。他开始宣读一系列规则与条件,周日正义从窗台上跳下来,发出砰的一声,然后麻利地跳上了法官席。法官大人心不在焉地挠了挠它的头,继续念。
“在死刑案件中,北卡罗来纳州允许一名陪审员退出,如果他或她反对死刑。如果你无法在有罪判定后施加死刑,请举手。”没人举手。
基娅只听到了“死刑”。
法官继续念道:“另一个从陪审团退出的合法理由是,你现在或过去与克拉克小姐或安德鲁斯先生关系非常密切,以致无法在本案中保持客观。如有此情况,请告知。”
坐在第二排中间位置的萨莉·卡尔佩珀夫人举起手,报了自己的名字。她灰色的头发一丝不苟地向后梳成一个小髻,而帽子、套装和鞋子都是同样无趣的棕色。
“好的,萨莉,说说你的情况。”法官说。
“正如您所知,我做巴克利县的训导员大概有二十五年了。克拉克小姐是我经手的一个案子,所以我和她有些来往,或者说试图有来往。”
基娅看不见旁听席里的卡尔佩珀夫人或其他人,除非她转身,但毫无疑问,她绝不会这么做。不过,她还清楚地记得,卡尔佩珀夫人最后一次去找她时,坐在车里,那个戴着灰色呢帽的男人则在外面追踪她。基娅戏弄着那个老男人,穿过荆棘丛时发出声音,给他留下线索,然后再绕回来躲在车附近的灌木丛里。但呢帽先生朝着沙滩跑,去了完全相反的方向。
基娅蹲在那里,把一根冬青枝条晃到了车门上,卡尔佩珀夫人看向窗外,与她的视线直接对上了。当时,她觉得这位训导员露出了浅浅的微笑。不管怎么说,呢帽先生一路骂骂咧咧回来时,她没有试图出卖她,他们就这么开车走了,再没来过。
现在,卡尔佩珀夫人对法官说:“好吧,因为我和她有来往,我不知道这是否意味着我应该退出。”
西姆斯法官说:“谢谢,萨莉。你们中的一些人可能和克拉克小姐在商店里或者某些官方事宜上打过交道,正如训导员卡尔佩珀夫人这种情况。关键是:你能否听取本庭证词,然后根据证据决定嫌疑人是否有罪,而不受过去经历和感情的影响?”
“是的先生,我确定可以做到,法官大人。”
“谢谢,萨莉,你可以留下。”
十一点半,七个女人和五个男人坐到了陪审团席。基娅能看到他们,偷偷观察他们的脸色。她认出其中大部分是镇上的人,虽然她叫不出几个名字。
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!