鸟类的近祖被证明没有归到鸟类,我将不得不修改我关于鸟纲是一个良好类别的观点。
[51]顺便说一下,有人提出“巨人症”可能是由于当时的空气中氧含量较高。昆虫没有肺,它们通过微小的空气管呼吸,这种空气管遍布全身。空气管不能像血管一样,分布成一个复杂的全面分配系统,这很可能限制了身体的尺寸。在空气中含氧量为35%,高于我们今天的仅21%的情况下,对身体的限制是比较宽泛的。这为巨型蜻蜓的存在提供了一个令人满意的解释,但也未必正确。附带说一下,我很困惑,有这么多的氧气,为什么物体不会时不时地爆炸起火。也许有——森林火灾必然比现在更常见,而化石反映了耐火性高的植物物种。我们不能确定为什么在石炭纪和二叠纪大气中的氧含量会达到峰值。这可能与在地下形成这么多的碳(如煤炭)有关。
[52]他是一位旧式的牛津大学老师,他相信,他的存在就是要教授本科生课程,在今天以研究为主的学校氛围之下,他将无法生存。他几乎没有发表过一篇署名文章,但他所留下的“遗产”,则保留在一代又一代学生的头脑中,这些学生感激他将“智慧”传授给他们,至少他把自己广博的知识教给了那些学生。
[53]“I must go down to the sea again”似乎是正确的。这是英国诗人约翰·梅斯菲尔德的名篇《海之恋》中的句子,《牛津引语词典》(The Oxford Dictionary of Quotations)表明,普遍引用的“seas”源于一个印刷错误,这个错误首次出现,是在梅斯菲尔德1902年的首版中:一个不错的成功突变的弥母(meme)的例子。
[54]有人告诉我,Proganochelys这个词在希腊语中不太讲得通。如果它是Progonochelys,那么它将具有完美意义,将意味着像“龟祖先”或“原始龟”这样的生物,我不禁认为,这可能才是原作者命名该生物时的打算。不幸的是,动物命名的规则很严格,甚至于一旦命名已出版,即使能看出明显的错误,也不能更改了。分类法中充斥着这样的“化石性错误”。这种错误中我最喜欢的是Khaya——非洲桃花心木。传说在当地的语言里,这个词的意思是“我不知道”,潜台词是“我不在意这个,为什么你不能停止问植物命名的蠢问题”。我喜欢这个传说。
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!