参见参考文献。本文前半部分多有不通,但译文不改。三足乌:中国古代神话中的神鸟,也称金乌、阳乌,或称三足。也说‘为西王母取食之鸟’。又代指太阳。羲和:《山海经·大荒南经》:“东南海之外,甘水之间,有羲和之国。有女子曰羲和,帝俊之妻,生十日,方浴日于甘渊”。屐:音机。木头鞋。屐者,以木为之而施两齿,所以践泥。
译文
地日草。南方生长有地日草。三足乌想要下来吃这种草,羲和为它驾驭车子,用手掩住三足乌的眼睛,吃了这草就会觉得味道鲜美闷住灵性不再会动。东方朔说,儿童时期,井塌陷了,他坠到地底下,几十年无依无靠。有人引他,让他前往生长这种草的地方,但隔红色的泉水不能渡过去,那人给他一只木鞋,就乘着木鞋渡过红泉水,得以到达这种草生长的地方吃了这种草。
【参考文献】《洞冥记》:“武帝暮年,弥好仙术,与东方朔狎昵,帝曰:‘朕所好甚者不老,其可得乎?’朔曰:‘臣能使少者不老’。帝曰:‘服何药耶?’朔曰:“‘东北有地日之草,西南有春生之草’。帝曰:‘何以知之?’朔曰:‘三足鸟数下地食此草,羲和欲驭,以手掩乌目,不听下也。长其食此草,盖鸟兽食此草,美闷不能动矣’。帝曰:‘子何以知乎?’朔曰:‘臣小时掘井,陷落地下数十年,无所托寄。有人引臣欲往此草,中隔红泉,不得渡,其人以一只屐与臣,臣泛红泉,得至此草之处,臣采而食之’。”
原文
0854 挟剑豆。乐浪东有融泽,泽中生豆荚,形似人挟剑,横斜而生。
挟剑豆:刀豆子。乐浪:今辽东及朝鲜半岛北部。融泽:不详。
译文
挟剑豆。乐浪东边有个融泽,泽中生长一种豆荚,形状似人挟带的剑,横斜生长。
原文
0855 牧靡。建宁郡乌句山南五百里,牧靡草可以解毒。百卉方盛,鸟鹊误食乌喙中毒,必急飞牧靡上,啄牧靡以解也。
建宁:今株洲一带。乌喙:乌头、草乌头、土附子。辛、温、有大毒。
译文
牧靡。建宁郡的乌句山南边五百里,生长一种牧靡草可以解毒。百草正在茂盛的季节,鸟鹊误吃了乌喙中了毒,必然急忙飞到牧靡上,啄食牧靡用来解毒。
【参考文献】北魏郦道元《水经注·卷三十六若水》:“水出建宁郡之牧靡南山-县、山并即草以立名-山在县东北乌句山南五百里。山生牧靡,可以解毒,百卉方盛,鸟多误食乌喙,口中毒,必急飞往牧靡山,啄牧靡以解毒也。”
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!