你们,会很快结果你们的。就这样吧,永别了。
〔他走向屋子深处。长时间的静场。走廊里响起了脚步声。一个团丁手提一盏灯进屋,用灯在屋子四周照了一圈。
团丁 (瞥见弗朗索瓦)他怎么了?
吕茜他睡着了。
团丁 (向着若望)你来,你!你有消息了。
〔若望迟疑了一下,带着绝望的神情看了看每个人,随团丁下。门又关上。
第三场
〔卡诺里、亨利、吕茜。
吕茜他脱身了,是吗?
卡诺里我想是的。
吕茜很好,又少了一桩心事。他将会合志同道合的人,一切会很顺利。你们上我这边来。(亨利和卡诺里走近)再过来一点,现在就剩我们,没外人了。怎么站着不过来?(望着他们,明白了)哎!(稍停)他早晚要死的,你们很清楚,他早晚要死的。是楼下那帮人借我们的手杀死了他。过来,我是他的姐姐,我对你们说,你们是无罪的。把你们的手放在他身上。他一死,便是我们的人了。瞧瞧他的神态多严厉啊。他的嘴巴封住了一个秘密。摸摸他吧。
亨利(抚摸弗朗索瓦的头发)我的小弟!我可怜的小弟弟!
吕茜他们逼你喊出声,亨利,我听到你喊了,你大概感到耻辱吧。
亨利是的。
吕茜我像你自己一样,强烈地感到你的耻辱,这也是我的耻辱。我对若望说我孤单,我对他撒了谎。和你们在一起,我不感到孤单。(向卡诺里)你没有喊叫,你,多遗憾!
卡诺里我也感到耻辱。
吕茜喔!为什么?
卡诺里亨利喊叫的时候,我感到耻辱。
吕茜好。你们俩靠紧我。我感觉出了你们的胳膊,你们的肩膀。这孩子的头沉沉地压在我的膝上。这样很好。明天我还是不开口。啊!我一定死不开口,为了弟弟,为了我,为了索比埃,为了你们。我们团结得像一个人。
——幕落