天天小说网

第24卷

死去,死在身披铜甲的阿开亚人的船边,那么,

我将死而无冤。阿基琉斯可以即刻把我杀掉,只要

让我拥着我的儿子,哭个痛痛快快!”

言罢,他提起图纹秀美的箱盖,

拿出十二件精美绚丽的衫袍,

十二件单面的披篷,十二条床毯,

十二件雪白的披肩,以及同样数量的衫衣。

他称出足足十个塔兰同的黄金,拿出

两个闪亮的铜鼎,四口大锅,还有一只

精美绝伦的酒杯,斯拉凯人给他的礼物,

在他出使该地的时候。现在,老人连它

一齐割爱,清出厅堂——赎回爱子的愿望,使他

不顾一切。他大声吆喝,驱赶柱廊里的

每一个特洛伊人,骂道:“都给我

滚开,无用的废物,招羞致辱的东西!怎么,在你们

自己家里嚎哭不够,还要跑到我这儿,给我添增愁烦?!

宙斯,克罗诺斯之子,夺走了我最好的儿子,给了我此番

悲愁,这一切难道还不够吗?后果怎样,你们

亦会知道——赫克托耳死了,你们成了阿开亚兵壮

手中的玩物。至于我自己,与其看着

城堡被劫,变成废墟一片,倒不如

趁早撒手人寰,坠入死神的房院!”

他破口大骂,提着棍棒追赶,吓得他们拔腿奔逃,

慑于老人的狂烈。然后,他转而怒责自己的儿子,

咒骂赫勒诺斯、帕里斯和卓越的阿伽松,咒骂

帕蒙、安提福诺斯和啸吼战场的波利忒斯,以及

德伊福波斯、希波苏斯和高贵的秋俄斯。对这九个

儿子,老人口气粗暴,发号施令:

“赶快动手,败家的孩子,我的耻辱!但愿你们

顶替赫克托耳,全被杀死在迅捷的海船边!

我的天!我这艰厄多难的命运!在宽阔的特洛伊,

我有过本地最好的儿子;然而,告诉你们,他们全都离我而去!

神一样的墨斯托耳,喜好烈马的特罗伊洛斯,

以及赫克托耳,凡人中的神明——他似乎不是

凡人的儿子,而是神的子嗣。阿瑞斯杀死了

所有这些儿郎,而剩下的却是你们这帮废物,我的耻辱,

骗子、舞棍、舞场上的英雄,从自己的属民

手里抢夺羊羔和小山羊的盗贼!

还不动手备车,把所有的东西

放到车上,让我们登程上路——赶快!”

他破口大骂,儿子们惧怕老人的威烈,

拖出轮圈溜滑的骡车,新近制作,

工艺精美,把一只柳条编制的大篮绑上车身。

他们从挂钩上取下黄羊木的骡轭,

带着浑实的突结,安着导环;取来

轭绳(连同轭架),九个肘尺的长度,

把轭架稳稳地楔人光滑的车杆,

在前伸的杆头,然后将导环套入钉栓,

绑在突结上,各绕三圈,在左右两边,最后

拉紧绳索,拴绕在车杆后端的挂钩下。

随后,他们从房室里抬出难以估价的财礼,堆在

溜光滑亮的骡车上,回赎赫克托耳的遗躯。接着,

他们把蹄腿强健的骡子套上轭架,一对挽车苦干的牲畜,

慕西亚人送给普里阿摩斯的闪光的礼物。

最后,他们拉出普里阿摩斯的驭马,套上轭架,

老王亲自关心护养的良驹,在滑亮的厩槽前。

就这样,在高耸的宫居里,他们套好车辆,替使者和

普里阿摩斯;二位心事重重,盘想着奔波旅途的事宜。

其时,赫卡贝来到他们身边,带着痛心的悲愁,

右手拿着一只金杯,满斟着甜美的酒浆,

以便让他们泼洒祭神,在上路之前。

她站在驭马前面,对着普里阿摩斯议劝,说道:

“接过酒杯,祭洒给父亲宙斯,求他保你安返

家园,从仇敌的营垒,既然你不顾

我的意愿,执意要去他们的海船。

祈祷吧,对克罗诺斯之子,席卷乌云的天神,

高居在伊达山上,俯视着特洛伊大地;求他

遣送一只预告兆示的飞鸟,他的迅捷的使者,

飞禽中力气最大、最受宙斯钟爱的羽鸟,出现在

右边,使你一旦亲眼目睹,便可

取信于它,前往车马迅捷的达奈人的海船。

但是,如果沉雷远播的宙斯不给你发送兆示,他的信使,

那么,我就会再三地恳求,哀求你不要

前往阿耳吉维人的海船,哪怕你有非去不可的倔念!”

听罢这番话,神一样的普里阿摩斯答道:

“我的夫人,我不想拒绝你的敦请;

我应该举起双手,祈求宙斯的怜悯。”

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

我高育良的学生,必须进步 火影:苟在雨隐那些年 站在科技前沿:让你相信科学你还不信 财戒 我医武双绝,出狱后镇压全世界 霸道村姑带崽撩,霍团长扛不住了 开局两亿美金,打造世界级豪门 女主别哭,偏执病娇男主让我抢走了 我穿内娱,你给我绑定宫斗系统? 聊天群:智识令使想要开拓万界