她磕磕巴巴地重复那些德语句子,「那本书里没有爱,我记得,没有『爱』——现在你总学会了吧,老迈克?」
「学会啦。」麦可抄着口袋,「花了很多年,好在终于学会了。」
「这句话这么难吗?」小罗宾惊奇地扬起眉毛,「到底要怎么说?」
麦可教会了小罗宾怎样用德语讲「我爱你」。「这么简单,我听一遍就记住了。」小罗宾说,「你为什么用了很多年才学会?」
「因为我笨,」麦可开着车,「珍惜你的聪明才智,亲爱的,你一定能考上一所了不起的大学。」
玛丽到底知不知道麦可和昆尼西的真实关係,麦可没有问,玛丽也没有说。她只是继续写信,殷勤地问候卡娜,寄一些小礼物。她去了英国、法国、瑞士旅游,始终没有到过德国。1972年慕尼黑奥运会期间,她本计划前往德国,最终未能成行。在这一年,虽然奥运会就在家门口举办,但麦可没有看过任何一场比赛,因为「达瓦西里」把他外派去了亚洲,他只能靠电视和报纸得知奥运会的消息,包括那场举世闻名的惨案,这让他担惊受怕了许久。当他好容易回慕尼黑过探亲假,却又闹出一大场乱子。
「你这个法西斯,」麦可咆哮,「纳粹分子,你他妈再敢欺负他,我就宰了你!」
「来啊,」亚历山大?施瓦伯格冷笑,「有种杀了我,你这个垃圾同性恋。」
第97章 - 「达瓦西里」是个怪人——这是礼
「达瓦西里」是个怪人——这是礼貌的讲法。在工人那,他的别称是「吸血鬼」。麦可认为这个身材矮小,容貌秀美的混蛋一定是个变态,不是因为战争的原因,而是因为施瓦伯格「种就是坏的」。
施瓦伯格来自汉堡,据说,总是据说,关于他的经历众说纷纭,在私下流传着好几个版本。有人说,施瓦伯格是个狂热的纳粹分子,曾做过集中营的看守,屠杀过上万犹太人,也有人说他加入过盖世太保,到处抓捕共产党。还有传闻,可能是最接近真实版本的那个,施瓦伯格是党卫军第三骷髅师的一员,战果辉煌,可以「百」记数。无论如何,「达瓦西里」在世界大战前夕被苏联军队俘虏,作为战俘在西伯利亚地区服刑。同时期服刑的德国战俘大多没能活着回家,但他却顽强地熬过了审判,战胜了极寒和苦役,惊人地生存了下来。1955年苏德签订协议,他位列名单之上,回国开始了新生活。而「达瓦西里」的绰号便由此而来。
平心而论,施瓦伯格是麦可见过的最勤奋的人——假使他算是个人的话。公司里的年轻人时常敬畏地提起,施瓦伯格先生每天五点起床,七点来到公司上班,风雨不动。他经手的地区,业绩没有不蒸蒸日上的。然而勤奋的另一面是残酷,「达瓦西里」要求人人都像他那样奉献,没有私人时间,没有假日,没有家人与朋友。他特别喜欢「压榨」(他本人管这种行为叫「激励」)工程师,尤其是昆尼西。他总是积极地「传召」昆尼西去他的办公室,在报告里找各种各样细小的错误,什么「a」写得不够大啦,列印的墨水颜色太淡啦,订文件的钉子用了三个——听听!明摆着找茬儿。麦可老早就想揍他一顿,可昆尼西劝他,何必呢,他们都这个年纪了,再过几年就退休,压根不用搭理施瓦伯格的挑衅。「他就等着你打他,这样就能光明正大地开除你。」昆尼西抚摸麦可的鬓角,「别跟他一般见识。」
不过,现在,麦可不能不跟这个小个子「一般见识」了。「你他妈的!」他扑上去,推倒了办公桌,墨水瓶哐地砸得粉碎,文件掉得满地都是,沾上了墨水,「你怎么敢!」
施瓦伯格在外派麦可的同时,提拔了昆尼西。这绝不是好兆头。昆尼西热爱工程师的岗位,这次升职会让他离开心爱的第一线,他不在乎工资,也不愿脱离车间。而且,这样一来,施瓦伯格变成了他的直属上司,他事无巨细都要向「达瓦西里」汇报。麦可向公司总部提出,如果要外派,那就让昆尼西跟他一块儿去,他们一起去亚洲,这没问题。可「达瓦西里」就是不同意,最后还是在昆尼西的劝慰下,麦可悻悻地坐上了前往香港的飞机。
昆尼西经常给麦可写信,写很长的一封,很多页信纸。麦可也写给他,同样长长的一封,信纸塞得信封鼓鼓囊囊。麦可完全适应不了没有昆尼西的生活,每晚睡觉都忍不住摸摸身边。空荡荡的另一半床让他心情十分低落,他就打电话给昆尼西,不怎么计算时差。昆尼西从来没有抱怨过要半夜起来接麦可的电话,他只是温柔地劝说迈克要保重身体,少偷喝可乐,记得打伞……以及,他很好,施瓦伯格最多训斥他几句而已,工作并没有想像中难做。
明显地,昆尼西撒谎了。麦可一回来,同办公室的谢尔曼就偷偷告诉他,「达瓦西里」拿昆尼西当私人秘书用,命令昆尼西必须七点钟上班;这也就罢了,那个恶棍几乎每天都辱骂昆尼西,把文件往他身上摔,还让他端茶倒水,活像旧时代的地主老爷压榨农奴。昆尼西虽然很少主动开口讲话,但他能力强,敢于负责,乐于帮助,也不打小报告,与他相处久了,同事们都挺喜欢他。施瓦伯格的「暴政」惹怒了大傢伙儿,可昆尼西粽一直在犹豫,也许是担心麦可。
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!