/p>
亨利(轻声地)怎么样,若望?谁说的对?她想取胜,这是压倒一切的。
若望住嘴!你为什么想从我手里夺走她?你心满意足了。你可以高高兴兴,充满自豪地去死。而我只有她,我却还要活下去。
亨利我什么也不要。不是我从你那儿把她抢走的。
若望说吧!说吧!继续吧。你有充分的权利,甚至有理由来折磨我,因为你早已付了代价。(他站起身)你们对自己多自信啊!难道只要皮肉受过苦就能问心无愧了?(亨利不答)你真不理解我比你们大家更不幸吗?
弗朗索瓦(忽地跳起来)得了!得了!得了!
若望(大嚷)我最不幸!最不幸!
弗朗索瓦(向若望扑去)你们瞧瞧他啊!你们瞧瞧啊!我们大伙中最不幸的人。他睡得着,吃得下。他的双手是自由的。他会重见天日,他会活下去。这就算最不幸的人。你还想要什么?让我们怜悯你吗?混蛋!
若望(把胳膊交叉放在胸前)很好。
弗朗索瓦有一点响声我便心惊肉跳,我连口水也咽不下去,我奄奄一息。可是数他最不幸,而我得高高兴兴地去死。(怒不可遏)我把这个幸福还你吧,去你妈的蛋。
吕茜(突然站起身)弗朗索瓦!
弗朗索瓦我去告发你!我去告发你!我要让你分享一下我们的欢乐!
若望(声音低沉而急迫)去吧,你不会理解我多么希望你去告发我啊!
吕茜(抓住弗朗索瓦的后颈,把他的头扭向自己)瞧着我。你敢招出来?
弗朗索瓦敢!这就是你们吓人的话,我要告发他,就是要告发他。这再简单不过了。他们向我走过来,我的嘴巴就自动张开了,他的名字脱口而出,而且我这是心口一致的。有什么敢不敢的呀?我看到你们脸色苍白、肌肉抽搐、神色古怪的时候,你们对我的鄙视不再使我害怕了。(稍停)我要救你的命,吕茜;他们会让我们活下去的。
吕茜这样的活命我不要。
弗朗索瓦我可要。不管怎么个活法,我都要活。只要活得长久,耻辱会过去的。
卡诺里他们不会饶恕你的,弗朗索瓦。即使你说了,也不饶你。
弗朗索瓦(指着若望)至少我能看到他吃苦头。
亨利(站起来,向吕茜走去)你想他会说出来吗?
吕茜(转身向着弗朗索瓦,细细打量着他)会的。
亨利你有把握吗?
〔他们面面相觑。
吕茜(经过很长时间的犹豫之后)有。
〔亨利向弗朗索瓦走去。卡诺里站起身,来到亨利身旁。他们俩望着弗朗索瓦。
亨利弗朗索瓦,我不是你的审判官。你还是一个孩子,这一切对你来讲实在太冷酷无情了。要是我在你这个年龄,我想我也会招的。
卡诺里一切都是我们的过错。我们万不该把你带上,因为有些风险只有成年人才能承担。我们请求你原谅。
弗朗索瓦(后退几步)这是什么意思?你们想要把我怎么样?
亨利不能让你招供,弗朗索瓦。你要知道,他们不管怎样最终还是要把你杀掉的,而你这样就死得卑怯。
弗朗索瓦(吓坏了)好吧,我不说。我告诉你们,我决不说。你们别缠着我了,好吧。
亨利我们已经不信任你了。他们知道你是我们的薄弱环节。他们一定会对你用尽酷刑,直到你招供了为止。而我们要做的就是不让你开口。
若望你们以为我会让你们这么干吗?别害怕,小弟。我的双手是自由的,我和你在一起。
吕茜(挡住若望的去路)关你什么事?
若望他是你弟弟。
吕茜弟弟又怎么啦?反正他明天要死的。
若望这难道是你说的话吗?你叫我害怕。
吕茜必须使他不开口,用什么手段都行。
弗朗索瓦你们别……(他们不理睬他)既然我已经向你们发誓不说出来。(他们自然不理)吕茜,救救我,别让他们害我;我决不招供,我向你发誓。吕茜,我决不招。
若望(站到弗朗索瓦旁边)你们别想碰他。
亨利若望,伙伴们什么时候到这个村庄来?
若望星期二。
亨利他们来多少人?
若望六十个。
亨利六十个人对你寄予信任。可是他们星期二会像耗子一样死去。要六十个人还是要他,你选择吧。
若望你们没有权利叫我作这样的选择。
亨利你是他们的头头不是?说呀!
〔若望迟疑一下,然后慢慢离去。亨利走近弗朗索瓦。
弗朗索瓦(瞧着他,然后大喊起来)吕茜,救救我!我不愿意死在这里,我不愿意今夜死。亨利,我才十五岁,让我活吧。不要在黑暗中杀死我。(亨利掐紧弗朗索瓦的喉咙)吕茜!(吕茜把头转过去)我恨你们,全都恨。
吕茜小弟,我可怜的弟弟,我惟一的亲人,原谅我们吧。(转过身去。稍停)快点。
亨利我快不了,他们把我的
更多内容加载中...请稍候...
若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!