天天小说网

狂热者艾利

开了。他伸出公文包像是要阻止他们,但他们跑得飞快。他看到的只是一群快速移动的圆顶小帽。

“过来,过来……”从走廊处传来一个人的声音。图里夫出现在一个柱子后。他住在那些柱子后吗?还是他刚才在看孩子们玩耍?不管怎样,艾利出现的时候,图里夫早已恭候多时,无任何前兆。

“你好。”艾利说道。

“Shalom。”

“我并不想吓他们。”

“他们被吓到了,所以跑了。”

“我什么也没做。”

图里夫耸了耸肩。这个小动作在艾利看来是一种责备。他在家里没有遭受到的倒在这儿碰上了。

进入房间后,两人各自就座。当晚的光线比几天前亮一些,但要有一两个灯泡会更好。艾利不得不把公文包凑到窗户前来借窗外的最后一抹光亮。他从一个牛皮纸袋里拿出图里夫的信,图里夫也从自己的裤子口袋里拿出艾利的信。艾利接着从另一个牛皮纸袋里拿出他写给图里夫的信的副本,图里夫从裤子后袋里掏出艾利的第一封信。艾利从公文包里拿出副本,图里夫举起手掌。“……我这儿就这些了……”

那双举起的手,那嘲弄的语调——是另一种责备。保存副本真是一种无耻的行为!每个人都对他不放心——艾利做什么都是错。

“我已经做出了妥协,图里夫先生,但是你还是拒绝了。”

“我拒绝了?派克先生,我说的是事实。”

“那个人可以换一套新衣服。”

“那是他唯一的衣服。”

“之前你跟我说过。”艾利说。

“我跟你说过,那你知道了。”

“图里夫先生,这不是办不到,我们有商店啊!”

“还是为那事?”

“在十二街,一家叫罗伯特·霍尔的——”

“要拿走一个人拥有的唯一的东西吗?”

“不是拿走,是更换。”

“但我跟你说了他‘一无所有’,一无所有,在英语里有这个词吧?比如‘Nicht’‘Gornisht’(4)?”

“是的,图里夫先生,英语里有这个词。”

“他有父母亲吗?”图里夫说,“没有,有妻子吗?没有。有孩子吗?十个月大的孩子?没有!有朋友随处可见的村庄吗?有这样的犹太集会吗——在那里你熟悉裤子底下每一个座位的感觉,当你闭上双眼时可以闻到《摩西五经》羊皮纸的气味?”图里夫推开椅子,掀起一丝微风,将艾利的信吹落到地板上。他将身子倾出窗户,望了望,目光越过伍登顿。在转过身时,他冲着艾利抖动一根手指。“他们在他身上做医学实验!这让他一无所有,派克先生,绝对的一无所有!”

“我误解了。”

“相关消息没有传到伍登顿吗?”

“关于衣服的事,图里夫先生。我以为他买不起第二套。”

“他是买不起。”

他们的谈话又回到了起点。“图里夫先生,”艾利摆出命令的姿态,“这儿?”他拍拍自己的钱包。

“一点不错!”图里夫边说边拍了拍胸膛。

“那样的话,我们给他买一套衣服!”艾利走到窗边,双手扶在图里夫的肩膀上,一字一顿地说道:“我、们、来、付,行吗?”

“你们付?付什么,钻石?”

艾利举起一只手,伸进衣服的内口袋,接着又放下。真是愚蠢之极!图里夫,一位十八个孩子的‘父亲’,拍打的不是衣服下的而是更深的肋骨下的地方。

“哦,”艾利说道,他沿着墙走开,“就是说那件衣服是他全部的财产了。”

“你看到我的信了。”图里夫说道。

艾利继续站在阴影里。图里夫走回座位。他从地板上捡起艾利的信,举起来:“你讲的太多了……太多推论……太多条款……”

“我能怎么办呢?”

“英语里有‘忍受’这个词吧?”

“有‘忍受’,但也有‘法律’。”

“别跟我提‘法律’!既然有‘忍受’一词,那就试试吧。这只是件小事,不足一提。”

“他们不会忍受的。”艾利说。

“但你呢,派克先生,你怎样?”

“我是他们,他们也是我,图里夫先生。”

“啊,你是我们,我们也是你!”

艾利的头摇了摇。在黑暗中他突然觉得自己像被图里夫施了魔咒。“图里夫先生,可以增加一点光亮吗?”

图里夫点着烛台里剩余的油脂。艾利很想问是否他们用不起电,但他没敢问,或许他们只有蜡烛。

“派克先生,我可以问个问题吗?谁制定了法律?”

“人民。”

“不是。”

“是的。”

“是在人民之前。”

“不是,人民出现之前没有法律。”艾利的心思全然不在这段交谈上,但是在只有烛光的氛围下,他如同被催眠了般继续着对话。

“错了。”图里夫说。

“图

更多内容加载中...请稍候...

若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

年代:我有一个小世界 非主流大学士 影视诸天,从宁安如梦开始 布衣风水师 小鼻嘎芳龄五,只爱干饭加玩蛊 结婚三年不圆房,重生回来就离婚 枭龙出山 宝可梦:这个训练家不科学 误染相思 天下宝鉴